Media and the Memory in Wales
This project aims to collect and archive oral testimony relating to the age of television in Wales. It will solicit memories of significant televisual moments in politics and culture. By focusing on four distinct and distinctive geographical and linguistic communities it will seek to provide a spectrum of memories that represent a national collective memory of television in Wales. The Welsh context is particularly pertinent to the project and adds significantly to its potential value since for a variety of political and linguistic reasons, the history of television in Wales has been particularly conflicted. Participation in the project will provide the participating communities with opportunities to share and develop their collective memories.
Culturenet Cymru works in partnership with museums, archives and libraries, as well as schools and community groups, to deliver digital resources that promote the heritage and culture of Wales on the Web.
Culturenet Cymru is a not-for-profit company limited by guarantee, which is
based within The National Library of Wales. Although Culturenet Cymru works
closely with The National Library of Wales, it exists to serve the needs of the
whole heritage sector in Wales.
The Media and the Memory project is led by the University of Aberystwyth and funded by JISC.
The target audience are people who remember getting TV for the first time and those who were raised with a new TV in their homes.
It will also target those people who are interested in hearing about the history of TV in Wales and how it has shaped modern day events.
Design a logo for the "Media and the Memory in Wales" project,
The logo will be used primarily on the web as well as in printed material such as leaflets. The project website has not yet been designed and so the logo will have a strong influence on the overall look and feel of the website.
‘Media and the Memory in Wales’ is a bilingual project. ‘Y Cof a’r Cyfryngau yng Nghymru’ is the Welsh title. Preferably, the logo would include the title in both languages. However, should the designer wish to use one language only, project title should be interchangeable with the second language.
During initial discussions on the kind of design that is most likely to be successful, project partners noted the following as desirable aspects. It is not essential that the designs submitted include all these aspects, but they hopefully provide some guidance to the designers on what the project partners will be looking for when selecting a logo.
‘Welsh feel’ [not necessarily language]
‘Something on screen’
‘waves’ [Air waves, not sea/water waves]
‘outline of Wales map’
‘not too American as its based on UK tv culture’
‘audience - listeners/viewers’
‘Not too fussy’
The designer should bear in mind that the colour of the background against which the logo is displayed may vary.